中国語

ホーム>中国語>単 語
単 語

🌸【単語】「在…上」「在…下」の使い方

ここでは、「在…上」「在…下」の使い方を説明します。

 

「在…上」の使い方は3つあります。

[1] 在…上:「~の面では」

・我住在日本的时候,在生活上,很方便。但是在学习上遇到了一些困难。

(日本に住んでいたころ、生活面では便利でしたが、学習面では苦労しました。)

 

・在做菜上,我不如他。

(料理の面では、彼には及ばない。)

 

その他、いろいろ使えます。

・在身材上:スタイルの面では

・在琐碎的工作上:細かい作業の面では

~「細かい作業」の言い方あれこれ~

「在琐碎的工作上」(細かい作業の面では)

このように「細かい作業」という言い方は、他にもあります。

 

”琐碎(suǒsuì)”は形容詞で、「繊細な」などの意味ですが、

話し言葉では、「小」や「細」という形容詞を使うようです。

・在小的工作上

・在细的工作上

 

ちなみに、中国語の先生に、「在细心的工作上」はどうか聞いてみたら、

「细心」は、通常人の性格に使い、「細かい性格」のように表現するとのことでした。

 

・在的问题上:~の問題(の面)では ※よく使われる表現です

 

応用

・在这个问题上:この問題では

・在婚姻的问题上:結婚の問題では

・在人际关系的问题上:人間関係の問題では

 

[2] 在…上:「~の時、~の場合」

~注意事項~

「在…上」の間に来る単語は、名詞です。

 

在会议上(=开会的时候):会議の時

 

「在会议上 」と「开会的时候」は同じ意味ですが、「会议」は名詞、「 开会」は動詞です。

◎在会议上

×在开会上

その他の応用

・在婚礼上:結婚の時

・在开业典礼上:始業式の時

・在课上:授業の時

 

[3] 在……上:「(場所)の上」

我喜欢在网上看电影。

(ネットで映画を見るのが好きです)

 

その他もいろいろ使えます。

・在桌子上:机の上

・在墙上:壁上

・在路上:道で

~「在路上」について~

中国語の先生と協議したのが、「在…上」の「路」のパターンです。

「在…上」は、確かに「~の上」と、場所を表現するのですが、「在路上」は「道路の上」と場所を表現するより、むしろ「途中」の意味で使われやすいです。

 

◆行く途中(在去的路上)

◆帰る途中(在回来的路上)

 

例文:

上周我和老公开车去旅游了,在去的路上我一直在睡觉!我跟老公说:在回来的路上,你顺便去买点儿水果吧!

(先週主人と車で旅行しました。行く途中私はずっと寝てしまいました!主人にこう言いました、「帰る途中、ついでにちょっと果物買ってね」)

 

では、次に「在…下」ですが、

[1] 在…下:「~の下」

物理的なことと抽象的なことで使えます。

【物理的】

・在阳光下:太陽の下

・在天空下:空の下

 

【抽象的】

・在…的环境下

例文)

只有在良好的教育环境下成长,孩子才能成为优秀的人。

(良い教育の環境下で育てなければ、優秀な子供に育たない。)

 

・在良好的友谊下:友好的な関係のもと

・在上司的管理下:上司の管理下

~「在…下」でも「在…中」でも使える表現~

“環境”という言葉で考えますと、私たちは環境の「中」にいることになります。

ですから、

◆在…的环境下

◆在…的环境中

このように「下」でも「中」でもどちらでも使えます。

 

ついでですが、話し言葉では

◆在环境里 と「在…里」が使えます!

 

 

~日本語の「経験上」は???~

日本語では「私の経験上」というように、「経験+上」ですが、

中国語では

●我的经验是…

●我的经历是…

このように使うようです。

 

書面で使う時は、下記のように使います。

●按照我的经历

●根据我的经历