中国語

ホーム>中国語>単 語
単 語

🌸【単語】中国の「賞味期限」「消費期限」は?

今回は、日本で言う「賞味期限」、「消費期限」についてご紹介します。

結論を言うと、中国ではそのような区別はなく、

「保质期」この言い方しかありません。

 

保质期【Bǎozhìqī】:品質保証期限

 

例:

保质期1个月、生产日期:见包装

(品質保証期限1か月、製造日:包装に記載)

 

中国では、「賞味期限」「消費期限」の概念はありません。

 

~実際中国人に聞いたこと~

「保质期1个月、生产日期:见包装」(保証期間1か月、製造日:包装に記載)

就是写着可以食用的时间,生产日期一般在包装口写着。

Jiùshì xiězhe kěyǐ shíyòng de shíjiān, shēngchǎn rìqí yībān zài bāozhuāng kǒu xiězhe

(このように食べられる期間が書かれていて、製造日は通常袋の口に記載されています。)

 

我们根据这两个信息计算什么时候过期。

Wǒmen gēnjù zhè liǎng gè xìnxī jìsuàn shénme shíhòu guòqí

(二つの情報をもとに、いつ期限が切れるかを計算します。)

 

◆「賞味期限」、「消費期限」について

中国人其实不在乎这两个的区别。

Zhōngguó rén qíshí bùzàihū zhè liǎng gè de qūbié

(中国人は実際この二つの違いは気にしません。)

 

可能中国还是比较贫穷,所以大家觉得只要对身体没有危害就没关系。

Kěnéng zhōngguó háishì bǐjiào pínqióng, suǒyǐ dàjiā juédé zhǐyào duì shēntǐ méiyǒu wéihài jiù méiguānxì

(恐らく中国はまだ比較的貧しいので、みんな体に害が無ければ大丈夫と思っています。)