中国語

ホーム>中国語>単 語
単 語

🌸「以…为…」の使い方に迷っていませんか?

よく中国語で「以…为…」の用法を見るのですが、みなさんの中で、もしこの使い方に苦手な方がいらっしゃいましたら、是非ご参考にしてください。

 

例えば、「彼女は自己中な人だ」という時、

×【誤】 她是个自我为中心的人

◎【正】 她是个自我为中心的人。

 

このように「以…为…」の用法を使います。

さらに、「以…为…」には主に5つの使い方があります。

以…为前提: 「・・・を前提に」

 

我和他是结婚前提谈恋爱的。

(私と彼は結婚を前提におつきあいしている。)

 

以…为重点: 「・・・を重点的に」

 

我们在刚开始学习外语的时候,一定要发音为重点

(外国語を学び始めた時、必ず発音に重点を置く必要がある。

 

◆以…中心: 「・・・を中心に」

 

有了孩子以后,父母的生活就会变得孩子为中心

(子供が出来てから、両親の生活は子供中心に変わった。)

 

◆以…为目标: 「・・・を目標に」

 

学习外语要会说为目标,不要考试为目标

(外国語の学習は話せることを目標とすべきで、受験を目標としてはいけない。)

 

以…为标准: 「…を基準に」

 

你找工作的时候,通常什么为标准呢?

(仕事を探す時、通常は何を基準にしますか?)

 

例文:

1. 下周我降价为前提走访这个公司。

(価格を割り引く前提で、顧客を訪問する)

 

2. 我们要减少犯错为重点

(ミスを減らすことに重点を置く)

 

3. 她每次都无论是对还是不对, 她的判断都是自己想做为中心

(正しいか否かなではなく、自分がやりたいことを中心に判断する)

 

4. 我年轻的时候,我的生活工作为中心

(若いころは仕事中心の生活だった)

 

5. 和异性结婚为目标谈恋爱不行。结婚不是人生的目标呢。

(結婚を目標に付き合うのはよくない。結婚は人生の目標ではない。)

 

6. 也有工作的内容为目标工作的人,也有工资为目标工作的人。

(仕事の内容を目的に働く人もいるし、お金を目的に働く人もいるものだ。)

 

7. 她外貌为标准选择男朋友。

(彼女が選ぶ男性の基準は、顔らしい)