中国語

ホーム>中国語>単 語
単 語

【時間が経つ】【時間を過ごす】の表現:動詞「过」「度过」

 

【時間が経つ】【時間を過ごす】の表現:動詞「过」「度过」

 

「時間が経つ」は、時間自体が主語になり、時間が経過している事を表します。「時(とき)が経つ」の方がより多く使われる気がします。
例)あなたといると、時間が経つのを早く感じます。

 

「時間を過ごす」は、人が主語になり、何かをして時間を費やすことを意味します。
例)私はあなたと大切な時間を過ごす。

 

中国語もこのような表現があります。

そして「过」と「度过」の使い分けによって表現できます。

 

【時間が経つ】単に時間が過ぎ去ることを表し、「人」は関係なく、主語も「人」ではありません。

ここで使える動詞は、「过」のみです。

表示时间的过去而已。主语是“时间”,和人没有关系,主语不是人。

 

使い方:

(1)时间+过:時間が経つ、時間が過ぎる

时间过得很快。(時間が経つのが早い)

・很愉快的时间已经了。(楽しい時間は過ぎた)

 

(2)过+时间:時間が経つ、時間が過ぎる

了很愉快的时间。(楽しい時間は過ぎた)

 

◆ややこしいのですが、「时间+过」で、時間が過ぎる(予定時間を超える)という言い方もあり、前後の文章から判断することになります。

例:时间过了。我们走吧。(時間が過ぎているので、行きましょうか)

 

この背景は、

約束が9時なのに、すでに9時3分とか9時5分とかその時間が過ぎてしまっている場合も、“时间过了”となります。

しかしこの場合、“超过”の“超”省略された形になっています。

我们约好的见面时间是九点。如果现在已经九点三分、九点五分,我就可以说“时间过了”。

这里的“过”其实是“超过”的省略的说法。

 

例えば、「期限が過ぎる=过期」で、賞味期限が切れる、過ぎているという言い方ですね。

比如,有一个词叫“过期”,就是食物已经超过了保质期。

———————————————————————————————————

【時間を過ごす】:主語は「人」で、時間を過ごすとかその時間内をどのように過ごすかを表します

「过」「度过」両方とも使えます。

日语说的「時間を過ごす」,主语是人,表示花时间,那个时间内我们是怎么过的。

 

使い方:

(1)人+过  (人が過ごす)

※文章の形としては、下記2つの表現です。

◆人+过+具体的な時間や日数

◆人+过+得+様態保護(很+形容詞)

主语是人,一般要“人+过+具体的时间等” “人+过+得+様態保護(很+形容詞)”

 

・我在东京了10年。他在东京只了一段时间。

(私は東京で10年過ごした。彼は少しの期間だけ過ごした。)

 

(2)人+度过 (人が過ごす。特に生活や感情、感性などを強調します)

 

~ポイント~

※「过」,「度过」はいずれも「时光」、「时间」、「日子」などの名詞とセットで使えます。「度过」のほうが感情がさらに含まれる表現になります。

「过」,「度过」都可以搭配时光、时间、日子。但是度过包含着充满感情的语气。

 

基本的には、「过」,「度过」両方とも同じ意味で使えます。※例外は別途「応用」をご覧くださいね。

 

例文:

・我们过/度过 得很幸福。(私たちは幸せに過ごした)

・我们过/度过 很幸福的时间。(私たちは幸せな時間を過ごした)

・我去USJ玩的时候,过/度过得非常有意思。(USJに遊びに行ったとき、とても楽しく過ごした)

・所有的人都会过/度过痛苦的日子。(人はみな辛い日々を過ごすでしょう)

 

応用:  間違いから学ぶポイント

(1)×我们/度过很富裕的生活呢 (私たちは裕福な生活を過ごした)→◎我们过得很富裕。

×最初の表現は間違いです。「过」には「生活」という意味も含むので、「过+生活」という言い方はしないようです。

ついでですが、「度过」には逆に「生活」という意味は含まれないので、そもそも「度过+生活」は存在せず、また

「我们过得很富裕」とも言わないようです。

“过”含有“生活”的意思,所以一般不和“生活”一起用。可以改成:我们过得很富裕。

“度过”没有“生活”的意思,所以不说“我们度过得很富裕”

※確かに、日本語でも「生活をする」「生活を送る」という言い方はよくしますが「生活を過ごす」というのは、人によりますが、私はあまり言わないかもです。。。

 

(2)×小时候我跟他一起时间(子供のころ、私は彼と時間を過ごした)→◎小时候我跟他一起过了一段时间。

ד过时间”という言い方はありません。“过+时间”を使う場合、具体的な時間、例えば「1時間」とか「1日」とかが必要で、特にない場合は、「一段时间(一定の時間、少しの時間)」という表現を使います。

“过时间”这种说法是错误的,“过+时间”的话,后面的时间一般是表达一段时间的词,比如一个小时、一天等等。如果不确定的话,可以说“过了一段时间”。