中国語

ホーム>中国語>エッセイ
エッセイ

🌸【仕事】ミスする時(二度あることは三度ある・・・)

※英語版のエッセイもございますので、ご興味あれば是非ご覧くださいね♪↓↓↓

🌸【仕事】二度あることは三度ある | English & Chinese Lab (english-chinese-lab.com)

 

人がミスする時、それぞれ各人受け止め方が違うと思います。ある人は「大したことじゃないわー」と思うでしょうし、一方ある人は、「あー、もう二度と同じミスはしない!」と思うでしょうし。

我觉得,人出错的时候,每个人的接受方式都不同,有的人会觉得“不是什么大事呀”,反而有的人会认为“我绝不会犯第二次呢”。

 

日本にもことわざがあります。「2度あることは、3度ある」ですが、これはいずれも人は必ずミスをするということを指すのですが、例えば3回ミスするぐらいは見逃してあげようとか、たとえ2度ミスしたとしても、3度目もミスするかもしれないとかですね。私も同感ですけれど。

日本也有一个谚语“有第二次,就有第三次”,这指的是,人是肯定会犯错的,也认为三次之内再犯错可以原谅,既然犯了第二次,也会犯第三次。我也有同样的感受。

 

実際、何度もケアレスミスを犯した経験がある人もいるでしょう。これらは大事に至っていないでしょうが、このケアレスミスを(彼らが)積み重ねてしまうと、「また?同じミスしたんだ?」なんで思ってしまい、そのような人に対する信頼も徐々に失っていく結果になりますよ。

事实上,有些人已经有过好几次小的失误。虽然这些都不是大事,但是日积月累的话,我们会觉得“又这样做了吗?”,导致慢慢地会失去我们的信任。

 

社内にこのような(ケアレスミスばかりする)人がいたとしたら、大事なことは会話をし続けることだと思います。そして、「なぜ同じミスを連続して犯したか」を考えることですね。

我认为,如果公司内有这样的人的话,最重要的就是持续地沟通。还有要考虑“为什么会连续出现这样的错误”。

 

忙しかったからとか、うっかり忘れて・・・なんていうのはそもそも原因ではないですよ。もっと深い部分に、潜在的な原因が必ず潜んでいます。だからこのような潜在的に潜んでいる原因を探し出すことがとても重要です。

太忙了,或者不小心忘了,这些都不是根本的原因。更深层的地方,肯定有潜在的原因存在,所以找到这些潜在的原因就是很重要的事。