่‹ฑ่ชž

ใƒ›ใƒผใƒ >่‹ฑ่ชž>ใ‚จใƒƒใ‚ปใ‚ค
ใ‚จใƒƒใ‚ปใ‚ค

๐ŸŒบใ€ไบบ้–“้–ขไฟ‚ใ€‘ไบบไป˜ใๅˆใ„ใฏใ€่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใ‚‚6ๅˆ†็›ฎ

Title: Relationship Must Be Based On 60% Communication

 

Some people tend to start a conversation by saying something like โ€œIโ€™m saying this because I care about you very muchโ€ or โ€œwe have open communication, so, Iโ€™m saying this,โ€ etc. But, what do you think about these people?

ใ‚ˆใใ€Œใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ่จ€ใ†ใ‘ใฉใ€ใจใ‹ใ€Œใ‚ใชใŸใจใฏไฝ•ใงใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ไปฒใ ใ‹ใ‚‰่จ€ใ†ใ‘ใฉใ€ใฃใฆๅ‰็ฝฎใใŒใ‚ใฃใฆใ€่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใ‚’ใ„ใ†ไบบใŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸใ“ใ‚Œใฃใฆใ€ใฉใ†ใ‹ใชใ€‚

 

The idea, “feel free to talk about everything,โ€ doesn’t always apply, even among families, best friends, or married couples. No matter how close a relationship is with someone, remembering to be considerate and mindful, is of course, very important. This is mainly because every person is different.

ใŸใจใˆๅฎถๆ—ใงใ‚‚่ฆชๅ‹ใงใ‚‚ๅคซๅฉฆใงใ‚‚ใ€ใ€Œ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒไฝ•ใงใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ไปฒใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏ้•ใ†ใจๆ€ใ†ใ€‚ใฉใ‚Œใ ใ‘่ฆชใ—ใใฆใ‚‚ใ€ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ€Œๆฐ—้ฃใ„ใ€ใ€Œๆฐ—้…ใ‚Šใ€ใ‚‚ๅฟ…่ฆใชใ“ใจใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ไบบใฏใฟใชๅ€‹ใ€…ใ€้•ใ†ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚

 

Even if parents say something out of care and concern for their children, what they say may sometimes be more about themselves than their children.

่ฆชใŒใ€Œๅญไพ›ใฎใŸใ‚ใ‚’ๆ€ใฃใฆใƒปใƒปใƒปใ€ใฃใฆ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใŸใ‚ใ ใฃใฆใ‚ใ‚‹ใ€‚

 

All the more among couples and friends.

ๆ‹ไบบใ‚„ๅ‹้”ใชใ‚‰ใชใŠใ•ใ‚‰ใ€‚

 

Whether our talking with family, friends or couples, appropriate communication should always be at 60%. Meaning, if we have 10 things we want to say, we must not say 10 out of 10; just withhold some things and voice only 6 out of the 10 things on our mind.

ไบบไป˜ใๅˆใ„ใฏๅฎถๆ—ใงใ‚‚ๅ‹้”ใงใ‚‚ๆ‹ไบบใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€60๏ผ…็จ‹ๅบฆใŒใกใ‚‡ใ†ใฉใ„ใ„ใ€‚่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒ10ๅ€‹ใ‚ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใฎไธญใฎ6ๅ€‹ใใ‚‰ใ„ใงใ„ใ„ใ€‚4ๅ€‹ใใ‚‰ใ„ใฏๅฟƒใซใ—ใพใ„ใพใ—ใ‚‡ใ€‚

 

Politeness is not only for strangers. More importantly, it should be manifested with friends and loved ones.

ใ€Œ็คผๅ„€ใ€ใฏไป–ไบบใฎใŸใ‚ใ ใ‘ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใชใใฆใ€ใ‚€ใ—ใ‚ใ€ๅ‹้”ใ‚„ๆ„›ใ™ใ‚‹ไบบ้–“ใซ็คบใ™ใ“ใจใฎๆ–นใŒใ‚‚ใฃใจๅคงไบ‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚

 

Politeness and good manners should include a “must not say to them” attitude.

ใ€Œ่จ€ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใฏใ€่จ€ใ‚ใชใ„ใ€ใจใ„ใ†่กŒ็‚บใ‚‚ใ€็คผๅ„€ใงใ‚ใ‚Šใ‚จใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚

 

Although being frank has its advantages, there are times when we must not say everything we think and keep things to ourselves since we know we shouldn’t voice all of our thoughts.ย 

ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ€Œๆฐ—่ปฝใซ่ฉฑใ›ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ่‰ฏใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ใงใ‚‚ๆ™‚ใซใฏใ€ใ€Œใ“ใ‚Œใฏใ€่จ€ใ‚ใชใ„ๆ–นใŒใ„ใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใญ๏ผŸใ€€

 

Thoughtful consideration is demonstrated by simple acts of self-restraint, such as not doing what our loved ones hate and not saying things we know they don’t want to hear. These “don’t do” behaviors lead to building up a better relationship of trust and respect.

ใ€Œ็›ธๆ‰‹ใŒๅซŒใŒใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใ€ใจใ‹ใ€Œ็›ธๆ‰‹ใŒ่žใใŸใใชใ„ใ“ใจใฏใ€่จ€ใ‚ใชใ„ใ€ใจใ„ใฃใŸใ‚ˆใ†ใชใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ€Œใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใ€่‡ชๅˆถใ‚‚ใ€ใ€Œๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใ€ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใ€‚ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใ€ใŠไบ’ใ„ไฟก้ ผใ‚„ๅฐŠๆ•ฌใงใใ‚‹้–ขไฟ‚ใ‚’็ฏ‰ใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ†ใ€‚

 

๏ฝžๅ˜่ชž๏ฝž

ใƒปopen communication๏ผšไฝ•ใงใ‚‚่จ€ใ„ๅˆใˆใ‚‹ไผš่ฉฑใ€ๅฟƒใ‚’้–‹ใ„ใŸไผš่ฉฑใชใฉ

ใƒปout of๏ผšโ‘ ๏ฝžใฎใŸใ‚ใ€โ‘กใ‚ใ‚‹ๆ•ฐใฎไธญใ‹ใ‚‰

โ‘ ๏ผˆๅŽŸๅ› ๏ผ‰๏ฝžใฎใŸใ‚ใ€๏ฝžใ‹ใ‚‰๏ผš

๏ผˆไธŠ่จ˜ใ‚จใƒƒใ‚ปใ‚คใ‹ใ‚‰ๆŠœ็ฒ‹๏ผ‰Even if parents say something out of care and concern for their children.

่ฆชใŒใ€Œๅญไพ›ใ‚’ๆ€ใฃใฆ๏ผˆ๏ผๅญไพ›ใฎใŸใ‚๏ผ‰ใ€ใฃใฆ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใŸใ‚ใ ใฃใฆใ‚ใ‚‹ใ€‚

 

โ‘กใ‚ใ‚‹ๆ•ฐใฎไธญใ‹ใ‚‰๏ผš

๏ผˆไธŠ่จ˜ใ‚จใƒƒใ‚ปใ‚คใ‹ใ‚‰ๆŠœ็ฒ‹๏ผ‰if you have 10 things you want to say, you must not say 10 out of 10.

่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒ10ๅ€‹ใ‚ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€10ๅ€‹ใฎใ†ใก๏ผˆใฎไธญใ‹ใ‚‰๏ผ‰6ๅ€‹ใใ‚‰ใ„ใงใ„ใ„ใ€‚

 

โ€ป่ฉณใ—ใใฏใ€ไธ‹่จ˜ใƒšใƒผใ‚ธใ‚‚ใฉใ†ใžใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใญใ€‚

ใ‚ตใ‚คใƒˆ๏ผšใ€ๅ˜่ชžใ€‘[out of] ใฎไฝฟใ„ๆ–นใ‚ใ‚Œใ“ใ‚Œใ€€ | English & Chinese Lab (english-chinese-lab.com)

ใƒปall the more๏ผšใชใŠใ•ใ‚‰ใ€ใพใ™ใพใ™๏ฝž

ใƒปwithholdใ€wษชฮธhรณสŠldใ€‘ไป–ๅ‹•่ฉž๏ผšไธŽใˆใชใ„ใงใŠใใ€ๅทฎใ—ๆŽงใˆใ‚‹ใชใฉ

ใƒปmanifest ใ€mรฆฬnษ™feฬ€stใ€‘ไป–ๅ‹•่ฉž๏ผš ใ€”๏ฝžใ‚’ใ€•ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ™ใ‚‹ใ€ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’่กจใ™็ญ‰

ใƒปself-restraint๏ผš่‡ชๅˆถใ€ใ‚ปใƒซใƒ•ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ€

— ๅ‰ฏ่ฉžonlyใจjustใฎ่จ€ใ„ๆ›ใˆใ€justใฎไฝฟใ„ๆ–น–

ไธŠ่จ˜ใ‚จใƒƒใ‚ปใ‚คไธญใซใ‚ใ‚‹ใ€ŒPoliteness is not only for strangersใ€๏ผˆใ€Œ็คผๅ„€ใ€ใฏไป–ไบบใฎใŸใ‚ใ ใ‘ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„๏ผ‰ใ‚’ๅผ•็”จใ—ใพใ™ใŒใ€

ใ“ใ“ใ‚’ “Politeness is not just for strangers”ใจใ‚‚่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚

 

justใซใ‚‚onlyใจๅŒใ˜ใ€ใ€Œ๏ฝžใ ใ‘ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚

 

ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ€Œjustใ€ใฏไป–ใซใ‚‚ใ„ใ‚ใ„ใ‚ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—justใฎไป–ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ๆ—ฅๆœฌ่ชžใง่ฆšใˆใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ€่‹ฑ่ชžใฎ้กž็พฉ่ชžใ‚’ๅ‚่€ƒใซใ™ใ‚‹ๆ–นใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚

 

๏ผ‘๏ผŽๅ‰ฏ่ฉž๏ผšใพใ•ใซใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉ

๏ผใ€้กž่ชžใ€‘exactly, precisely, absolutely, completely, totally, entirely

ไพ‹ๆ–‡๏ผšthat’s just what I need.ใ€€ใใ‚Œใฏใพใ•ใซๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚

 

2. ๅ‰ฏ่ฉž๏ผšใŸใฃใŸไปŠ๏ฝžใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Š

๏ผใ€้กž่ชžใ€‘very recently, a moment ago, a second ago, a short time ago, not long ago

ไพ‹ๆ–‡๏ผšI’ve just seen the local paper.ใ€€ใŸใฃใŸไปŠๆ–ฐ่žใ‚’่ชญใ‚“ใ ใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚

โ€ป้ŽๅŽปๅฝขใ€ๅฎŒไบ†ๅฝขใจใจใ‚‚ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚

 

3. ๅ‰ฏ่ฉž๏ผš๏ฝžใ ใ‘ใ€ๅ˜ใซ๏ฝž

๏ผใ€้กž่ชžใ€‘only, merely, simply, nothing but, no more than, at best, at most

ไพ‹ๆ–‡๏ผšThey were just interested in making money.ใ€€ๅฝผใ‚‰ใฏใŠ้‡‘ๅ„ฒใ‘ใ ใ‘่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚

 

4. ๅ‰ฏ่ฉž๏ผšๆœฌๅฝ“ใซ

๏ผใ€้กž่ชžใ€‘really, absolutely, completely, entirely, totally

ไพ‹ๆ–‡๏ผšThey’re just great”ใ€€ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ™ใ”ใ„ใ€‚

 

5. ๅ‰ฏ่ฉž๏ผšๅฃ่ชž็š„ใงใ€ๅŒๆ„ใฎๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ€ใ€ŒใพใฃใŸใใ ใ‚ˆใ€ใ€ใ€Œๆœฌๅฝ“ใ ใ‚ˆใ€ใ€ใ€Œใใฎ้€šใ‚Šใ ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒณใ‚นใงไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚

ไพ‹ๆ–‡๏ผšโ€œSimon really messed things up.โ€ โ€œDidn’t he just?โ€

ใ€Œใ‚ตใ‚คใƒขใƒณใฎใ›ใ„ใงใ€ๅฐ็„กใ—ใ ใ‚ˆใ€ใ€Œๆœฌๅฝ“ใซ๏ผใ€

โ€ปไพ‹ๆ–‡ใฏๅ…จๆ–‡ใ‹ใ‚‰ใ€ŒDidn’t he just?ใ€ใงใ™ใŒใ€ไผš่ฉฑใฎๅ†…ๅฎนใซใ‚ˆใฃใฆใฏ

Isn’t it just?

Aren’t they just?

Didn’t she just?

ใชใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚