英語

ホーム>英語>エッセイ
エッセイ

仏教から学ぶ:人生は航海、転覆しかかっても、方向性が分からなくなっても、突き進んでいく

仏教では人生を「航海」に例えられるようですね。心地よい波に癒される時もあれば荒れ狂う嵐で船が転覆しそうなことも・・・生きていると誰もが苦境に陥ったり困難に直面することが多々あります。

度重なる嵐や転覆しかけてもがき苦しんでいる人に是非読んで欲しいエッセイです。

Title: Learning from Buddhism: Our Life Is Like a Voyage

 

A wise monk once said that our life is like a voyage. From the moment we begin to develop in the womb we are gradually being prepared to start our own voyage.From the moment we are born, we are moving along with the flow of life, similar to a ship moving in the sea.

とある住職さんが「人生は航海」とおっしゃったのですが興味深いので、エッセイにしてみました。わたしたちが母親のお腹に宿った瞬間から、航海に向けて準備が始まり、産まれてから海の波に流されるように人生が進んでいきます。船で海を渡るような感じですね。

 

Our voyage, may also be comparable to a roller coaster ride. It has its fair share of ups and downs, hot and cold. Sometimes, it’s comfortable, with a pleasant breeze, but it won’t last forever. Sometimes, it may be uncomfortably hot, or even worse, we may find ourselves in the midst of a storm.

人生はジェットコースターにも例えられ、相応に山あり谷ありの人生で、また暑い時もあれば寒い時もある・・・というような状況が多々あります。時には快適に過ごし、心地よい風も吹きますが、永遠には続かないもの。暑苦しい日もあれば、もっと悪天候になり、嵐の中も進むことも・・・

 

There will be times you feel like you can conquer the world but there will also be extreme lows where you are struggling to see the light. Whenever we face problems beyond our control, some might feel hopeless to the point of wanting to end their lives in order to escape their status quo and unload the heavy burden.

時には大成功を収め、世界を征服したかのように感じることもあるかもしれませんし、時には絶望して微かな光さえも見失うこともあるかもしれません。自分の限界を超えたり、これ以上自分の力では何もできないと感じた時、希望を失い、現実から逃げ、背負った重荷を下ろしたくなる人もいるかもしれません。(つまり、死にたくなる人もいるかもしれません)

 

In order to stop thinking like this, I would like to introduce a theory, or a guiding principle for these moments. “Every cloud has a silver lining.”

このような人が人生を終えたいという気持ちを少しでも変えることができればという想いを込めて、下記2つの苦境をもとに「どんな状況でも希望はある」ということをお伝えします。

 

The first difficulty for humans maybe when they’ve got a lot of things on their plate and their lives start to turn sour without having any idea or means to rebuild and/or recover from it. Similarly for ships, when the ship sails through a stormy sea, it may incur partial damages.

1つ目は、人生いろいろなことが起こり、順風満帆だったのがだんだんと崩れ、改善できない状況に陥る時、誰もが辛く感じます。航海で言うと、嵐など悪天候で船が破損する状況です。

 

If it is not repaired promptly, the damage might get worse and lead to the ship sinking to the bottom of the sea. While the ship is sinking, or in other words our lives are falling apart, some people may choose to give up.

すぐに修理をしなければ、破損した箇所がどんどんと悪化し、船は海の底に沈むことだってあり得ます。船が沈没しかかったら、または人生が転落しかかったら、この時点で航海も人生も諦めてしまう人がいるかもしれません。

 

The second difficulty is when we suddenly are directionless, wandering aimlessly. In comparison also to the ship’s voyage, there might come a time when you get the realization that you’re in the middle of the sea, and wherever you look, in all 360-degree view, there is nothing but water. In life, we also reach a point in our lives when we feel like we don’t know where we are, and we can’t foresee where we are headed to. No traces of hope to reaching a better state.

2つ目は、生きる方向性(=船で進む方向性)を見失い、目的もなくただただ生きるだけ(=船で浮かぶだけ)の状況です。航海に例えると、ふとまわりを見渡すと、360℃見渡す限り海のど真ん中にいて、見えるのは単に海の水だけ。「一体どこにいるんだろう?」「どっちの方に行けばいいんだろう?」「そもそもどこに向かっていけばいいんだろう」とうろたえるでしょう。

 

In such cases, some people can lose the will to live, thinking that they’re stuck in that lonely and aimless journey for their entire life.

このように生きる目的や目標を失った場合、孤独で意味も無い航海(人生)に行き詰まる人もいます。

 

Remember there are always ways to repair a ship and there will always be a way to change your life. Nothing lasts forever and in these extreme lows you must find strength to continue.

でも決して諦めないでください。船が壊れかけたなら、修理すればいいのです。人生転落しかけたら軌道修正すると、人生少しでも変わっていきます。航海も人生も、「あなたの進む道」は必ずあります。良いことも辛いことも永遠には続かないもの。その辛い時こそ、生き続ける強さを手に入れましょうよ。いずれ道が見えてきます。

 

So, if you have lost your passion for life or your existence feels pointless remember these analogies, they may help you to search for the silver lining. You may then seek help from support groups such as family, friends and professionals in order for you to get by and learn to handle the challenges that at some point or another we are bound to face.

それでも生きる意味、進む道が分からなければ、誰かを頼ってみてはいかがでしょうか。家族でも友達でも、専門家に相談するという手もあります。誰もがいつかは直面することですが、困難なことを切り抜ける方法も教えてもらえるかもしれません。

 

The bottom line is, first, we have to know the root of the problem in order to attack it. Is your ship broken, does it need repairs?. Or are you lost in your voyage?

あなたがもうこんな辛い航海なんか終えたい、もうこんな人生なんて止めたいと思うことがあったら、

ちょっと考えてみてください。「修理する箇所があるのか?(軌道修正すべき生活があるのか)」または、「生きる目標を失ったからか?」を。まずは自身が置かれている苦難が何なのかを知ることです。

 

There is always a corresponding solution on how to get over the problem and continue your journey with hope.

そこから、希望をもって生き続ける(進み続ける)方法は、必ず見つかります。

 

Like a ship in the sea your aim is to reach your destination but you must also enjoy the view and trust the process of your journey.

ただ、長い航海の人生、目的地につくことだけを考えるのではなく、そこに至るまでの航海そのものの旅も楽しんでください。

 

Without overcoming the difficulties in life you cannot appreciate the good.

それに、その困難を乗り越えなければ、人生がいかに素晴らしいか(航海がどれほど楽しいものか)分かりませんよ。

 

【参考】

※仏教での「人生は航海に例えられること」の教えについては下記を参考にさせていただきました。

・仏教講師の菊谷隆太さんのyoutub:

浄土真宗に教えられている2つのこととは何か – YouTube