英語

ホーム>英語>エッセイ
エッセイ

まだ起こっていないのに心配・・・愚かな自分をなんとかしたい

 

将来起こるかもしれない出来事をついつい悩んでしまう自分が嫌い。愚かな自分をなんとかしたいと思っている人に読んで欲しいエッセイです。不安な人ほど陥りやすいこともあります。

 

今回の単語のポイントは「fret」です。

Title: How to become a philosophical person

 

You may think “I don’t like the current me because I only worry about things which haven’t happened yet… just wasting my time. How can I get over it?” Well, at least you realize how bad the current you are, you already moved to the first step. But…it’s better to think philosophically so that you can live with a box full of happiness. Below are some tips on how one can become a philosophical person.

「あー、今の自分が嫌い。こうなったらどうしようとか悩んでばっかりだし、悩むだけ時間の無駄だし。こんな自分が嫌」なんて思ってませんか?もし自分の情けなさに気づいているなら、それだけでも1歩進んでるのですが、変な事に悩まず、幸せに満ちた生活を送りたいですよね。それなら、情けない自分からスマートな自分になるためにお勧めする行動についてご案内しますね。

 

1.Just focus on the “present time”. Don’t fret about your future. How we live now is more important than troubling ourselves with the uncertainties of the future. In addition, enjoying the process of life is also essential.

将来をあれこれ悩むのではなく、とにかく「今」に集中すること。今どのように生きるかによって、自身の未来が変わってきます。ですから「今」が凄く重要なんですよね。それに人生は結果だけ見るのではなく、起こっている「過程」も、じっくり楽しむことです。
(例:結婚生活、将来起こり得る子供のこととか老後のことなど不安をずっと抱えるのではなく、結婚生活(=過程)をまずは楽しむ、ような感じですね)

 

2.Don’t choose or decide things with rose-colored/tinted glasses just because we desire it strongly or is profitable to us. We might lose something far more important in the end. The reality of the dream may not be as good as the wish.

「お得だから」とか「こうすると自分が得するから」というような自分の利益だけを見て、色眼鏡で物事を選んだり決めてはいけません。そんな理由で決断し続けると、いずれもっと大事なものを失ってしまいます。現実と言うのは、自分が思うほどうまくいかないものですし、期待は外れます。

(不安が続くと、自分だけ得したくなることもあります。ですが、そういう時こそ、気を付けましょう)

 

3.Avoid becoming a very calculating person or associating with these types of people. The world is balanced. There isn’t a single case to which we only gain profit, without losses or sacrifices. If we are too fixated on our personal gains or profits, we will end up losing more things than we gain.

計算高く、腹黒い人間になったり、そのような人と仲良くなることは避けましょう。世の中は公平にできているもので、自分だけが得するとか、損もせず犠牲を払うことなく欲しいものが手に入る・・・なんていうのは無いです。自分の利益ばかりに拘ると、失う方が大きくなります。

(不安な時こそ、甘い話に乗りそうになります。近づいてくる悪人でさえ、正当に判断しにくくなります)

 

4.Accept whatever happened to us. As they say, everything happens for a reason. Unwanted human relationships will annoy us incredibly, but this might have some meanings if we look closely or read between the lines. “How we deal with it” means a lot. Every situation has a lesson for us to learn.

嫌なことや上手くいかないことがあっても、現実を受け入れることですね。自分の身に起こるすべてのことには、必ず意味があります。望まない、めんどくさい人間関係もです。すごく鬱陶しいですよね。でも、関わってしまった原因を自分なりに分析することで見えてくることがあります。「どう対処するか」が実は大事で、あなたの試練なんです。乗り越えてこそ、得るものが必ずあります。

 

5.Having ulterior motives will never do us any good and might just ruin our lives. Whenever we do something, our motives must be faithful and true.

何かを行う時、「下心」や「やましい動機」があると、何もうまくいかないですし、自身の人生を破滅させることもあります。誠実でピュアな動機で行動すべきでしょう。今行おうとしていることは、誠実な動機ですか?

 

If you complete the things above, you will not be fixated on things or worry about unnecessary things. With this, you will realize how happy you are and how much you are liked by people.

5つのポイントを述べましたが、もし仮にすべて既に行動済みでしたら、もう起こってもいないくだらない悩みなんて吹っ飛んで、気楽になっているでしょうし、不安への執着もないでしょう。もっと言いますと、そのようなあなたは魅力的で、多くの人から好かれて、ある時自分がいかに幸せか・・・に気づくこともあるのではないでしょうか。

 

~単語について~

fret=worry

いずれも形容詞、動詞(自動詞、他動詞)があり、使い方はfret, worryともに同じです。

【形容詞】I’m worried about you = I’m fretted about you. あなたを心配しています。

【他動詞】I worry about you = I fret about you. あなたが心配です。

【自動詞】I worry you a lot = I fret you a lot. あなたに多々心配をかけます。