英語

ホーム>英語>エッセイ
エッセイ

贅沢は人を麻痺させる・・・

人の悩みはそれぞれで、他人から見ると「なんてしょうもないことで悩んでるの?」って思われることもあるものです。今回は、命に係わるような大きな問題や悩みではない程度の「悩み」が軽くなるようなアドバイスをご用意しました。

Title: Even luxury hotels can be boring to people…”Luxury can even numb people”

 

When you stay at a luxurious hotel, your excitement level tends to rise on the first day, and you might even spend a few days feeling tremendously special. However, if you stay for several months, the luxuriousness fades, the feelings you first felt at the hotel starts to feel normal, and the days may even begin to feel boring at times.

豪華なホテルに泊まると、初日はテンションが上がり、数日は特別な日を過ごすでしょう。でも何か月も宿泊したとすると、豪華なホテルが普通に感じ、特別だった毎日がだんだんと退屈に思えたりするものです。

 

Generally speaking, all people deal with various problems, but some have luxurious, first-world problems.

人には様々な悩みがあるものですよね。でも、中にはきっと「贅沢」な悩みもあるはずです。

 

For example: the inconvenience of meeting with a boyfriend or fighting over trivial matters with a husband, would be considered a luxurious problem for those who don’t have a partner or can’t find their Mr. Right.

例えば、「彼氏と会うのがめんどくさくなった」とか、「旦那と些細なことで喧嘩するし、もうしんどい!」なんて悩んでいたりすると、恋人がいなかったり結婚したくてもできない人にとってはなんとも贅沢な話です。

 

Troubles that arise with neighbors, especially for residents of a condominium, can be considered as luxurious problems to people who can’t afford to buy a home.

一軒家を持っている人の「近所づきあいが面倒だ」とか、分譲マンションの住人が「上の階がうるさい!」なんて言うのも、見方を変えると(買いたくても家を買えない人から見ると)、贅沢な悩みに聞こえます。 

 

Problems commuting to work every day or issues at work are problems (whichが来ると分かる) unemployed people may envy of those who have a job.

毎日仕事に行くのが辛い・・・という悩みだって、無職の人にとっては「仕事があるだけ羨ましいよ・・・」と思うかもしれません。

 

To begin with, the problems for people mentioned above are a part of everyday life. People take the good aspects of life for granted too often, and assume that “tomorrow” will always come. Some people may die tomorrow or the day after tomorrow due to health problems or unexpected accidents. People who are struggling to live might envy others who don’t have to fight for their life. The day we are living now could be our last and we might not see tomorrow.

そもそも上記のような人の悩みというのは、日常生活でよく起こるものかもしれません。そもそも、人生なんて良いことばかり・・・ではないですよね。それに、当然のこととして「明日」が来ると思っています。でも・・・世の中には病気で、不慮の事故で、明日亡くなってしまう人もいるのです。大病を患っている人にとっては明日が来ないかもしれません。人生不都合なことばかりでも、まだ明日普通に生きられる人を羨ましく思う人だって、います。私たちが今生きているこの瞬間も、人生最後の時間になるかもしれませんし、明日がもう来ないかもしれません・・・

 

In the end, having a place to live, work, and food to eat are already things that should make us happy. Worries are not so fatal. How luxurious are the problems we worry about?

結局は、住む場所や仕事、食べるものが普通にある人生って、すごく幸せではないですか?悩みなんて致命的な事ではないはずです。今悩んでいる事は、どれほど贅沢なことなんでしょうか。

 

~単語のポイント~

今回は「贅沢な~」という表現のご紹介です。

「 luxurious」はすぐに思い描く人もいるかと思いますが、

アメリカでよく使われる言葉が「a first-world problem(セットで)贅沢な悩み)」です。

 

例文:

あなたの悩みは、贅沢です。

・Your worry seems to be very luxurious.

・Your worry seems to be a very first-world problem.